Translation of "tried in" in Italian


How to use "tried in" in sentences:

The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
«Per l'oppressione dei miseri e il gemito dei poveri, io sorgerò - dice il Signore - metterò in salvo chi è disprezzato
Premeditated murder is the most serious charge tried in our criminal courts.
L'omicidio premeditato è il reato più grave giudicato nei nostri tribunali.
I tried in vain to locate his house... but the name Smith was a common one among these people.
Cercai invano di localizzare la sua casa... ma il nome Smith era molto comune fra questa gente.
Our Christian king, Henry VI, king of England and France places this girl in our hands, accused of heretical deeds to be tried in a matter of faith.
Il nostro re cristiano, Enrico VI, re d'Inghilterra e di Francia pone questa ragazza nelle nostre mani, accusandola di eresia perche venga processata.
That's a line you ain't tried in a while.
E' un po' che non usi questa battuta.
He was arrested in Florida, and he's being tried in Florida.
E' stato arrestato in Florida ed e' stato processato in Florida.
Then have him tried in public.
Allora fa' che sia processato in pubblico.
Is it about something you tried in college?
Riguarda qualcosa che hai provato al college?
Because I didn't want it tried in the court of public opinion.
Perche' non volevo che la cosa fosse sottoposta al giudizio dell'opinione pubblica.
I staked my reputation and the security of my family on a case that will now be tried in England because he is an English officer?
Ho rischiato la mia reputazione e la sicurezza della mia famiglia su un caso che ora si sarebbe tenuto in Inghilterra perche' lui e' un ufficiale inglese?
I tried in my youth to enter the Forces as an officer cadet, which would have allowed me possibly to get into the arsenal and precede Lortie in a raid.
Nella mia giovinezza avevo tentato di entrare nell'esercito come cadetto, in questo modo avrei avuto anche la possibilità di entrare nell'arsenale... e precedere Lortie nella sua incursione.
That he only discovered the victim's body, and then tried in vain to revive her.
Che lui aveva solo scoperto il corpo della vittima. E che poi ha cercato invano di rianimarla.
The gross must pass through fire; let the fine be tried in intellect, and the lofty chosen ones in the highest.
Il grossolano deve passare attraverso il fuoco; fa’ che il fine sia sperimentato nell’intelletto, e i sublimi eletti nel più alto.
"My darling, know that I tried in this life to give you everything you ever wanted."
"Mia cara, "sappi che ho provato "a darti tutto cio' che desideravi in questa vita."
18 I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.
18 io ti consiglio di comprare da me dell’oro affinato col fuoco, affinché tu arricchisca; e delle vesti bianche, affinché tu ti vesta e non apparisca la vergogna della tua nudità; e del collirio per ungertene gli occhi, affinché tu vegga.
He'll be tried in a private military court.
Alla fine, anche lui ha fatto la cosa giusta.
She has been tried in accordance with our laws.
E' stata processata con le nostre leggi.
But because he wasn't native, he's got to be tried in a federal court.
Ma non essendo un indigeno, doveva essere giudicato in una corte federale.
And Miss Borden will be tried in the matter of which she was accused.
E la signorina Borden sara' giudicata per il fatto di cui e' accusata.
Tell us how to stop the nanites, and we'll see to it that you're tried in Maryland, where there's no death penalty.
Dicci come fermare i nanorobot e vedremo di farti processare in Maryland, dove non c'e' la pena di morte.
He and Rebecca Pine will be arraigned and tried in front of a jury.
Lui e Rebecca Pyne... saranno chiamati a giudizio e... processati di fronte a una giuria.
We have tried in vain to trace the domain and email address.
Abbiamo cercato di rintracciare dominio e indirizzo email, ma inutilmente.
O.J. Simpson is being tried in the media because of you.
O.J. Simpson è stato processato dai media per causa vostra.
I want him tried in a court of law, Jim, not in a court of public opinion.
Voglio che sia processato da un vero giudice, Jim... non dall'opinione pubblica.
I know one move I bet you've never tried in your life.
Io conosco una mossa che scommetto non hai mai provato in vita tua.
It says here she was tried in the old town hall on Main Street.
Qui dice che è stat processata nel Municipio della città vecchia su Main Street.
We tried in vain to find out more.
Abbiamo cercato invano di saperne di piu'.
Your Honor, you warned me not to bring up the name of the man being tried in Minooka.
Vostro Onore, lei mi ha ordinato di non citare il nome dell'uomo accusato di Minooka.
6 The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
6 Le parole del Signore son parole pure, Argento affinato nel fornello di terra, Purgato per sette volte.
120 French dishes were interpreted by her and tried in her small kitchen.
120 piatti francesi sono stati interpretati da lei e provati nella sua piccola cucina.
We tried in the water without any skin or ballast just to see how it works.
Provammo in acqua senza scafo o zavorra, tanto per vedere se funzionava.
This is just something we tried in rats."
C'è qualcosa che è stato sperimentato solo sui topi.
Some people have tried in the 1920s to add things from the bad parts, and it didn’t really work.
Alcuni hanno provato, negli anni venti, ad aggiungere le parti "cattive", e non ha funzionato.
I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.
Ti consiglio di comperare da me oro purificato dal fuoco per diventare ricco, vesti bianche per coprirti e nascondere la vergognosa tua nudità e collirio per ungerti gli occhi e ricuperare la vista
5.3754971027374s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?